14 fevereiro, 2010
Enriquecer o vocabulário inglês
Nunca é demais aprender novas palavrinhas em inglês..
Vou ensinar um expressão que pode vir a dar jeito..
Blow Job (substantivo) - sexo oral
dá sempre jeito este tipo de expressão
(Esta deixa tem uma razão mas nao vale a pena explicar)
13 fevereiro, 2010
ELES PERCEBEM À MESMA
Há pessoas que insultam as pessoas, chamando-lhes coisas estranhas como sal ou oferecem ajuda a outras quando na verdade precisam dela.
Eu passo a explicar: estava eu na cozinha a cozinhar (sim , eu cozinho) quando me lembrei q nao tinha sal. Estava uma rapariga também na cozinha e eu pergunto-lhe: Excuse me, are you a salt? Ok, acho q ela não gostou mt da piada já q m respondeu a despachar. o q eu queria mesmo perguntar era do you have a salt?

Outra situação foi na estação do metro quando andava às voltas pa carregar o passe (para variar). Então dirigi-me a um segurança e disse: Hello, can i help you?
Realmente o homem ficou mt parvo a olhar para mim mas percebeu logo o q eu queria dizer e lá foi ajudar-me. Para a próxima já sei que é "Can you help me?
Eu passo a explicar: estava eu na cozinha a cozinhar (sim , eu cozinho) quando me lembrei q nao tinha sal. Estava uma rapariga também na cozinha e eu pergunto-lhe: Excuse me, are you a salt? Ok, acho q ela não gostou mt da piada já q m respondeu a despachar. o q eu queria mesmo perguntar era do you have a salt?
Outra situação foi na estação do metro quando andava às voltas pa carregar o passe (para variar). Então dirigi-me a um segurança e disse: Hello, can i help you?
Realmente o homem ficou mt parvo a olhar para mim mas percebeu logo o q eu queria dizer e lá foi ajudar-me. Para a próxima já sei que é "Can you help me?
Subscrever:
Mensagens (Atom)